L'un des utilitaires les plus intéressants de la plateforme PrestaShop 1.7 est la possibilité d'ajouter d'autres langues à votre boutique en ligne afin que vous puissiez développer votre activité à l'international. Bien que l'espagnol soit configuré par défaut sur cette plateforme, il est possible d'ajouter d'autres langues.
Grâce à cela, si vous recevez une visite extérieure à notre pays, le client pourra parfaitement comprendre votre catalogue, augmentant ainsi les chances de réaliser un achat efficace.
Ajouter les langues PrestaShop 1.7 : ÉTAPE PAR ÉTAPE
1. Ajoutez la ou les langues PrestaShop
Afin d'ajouter une langue à votre boutique, vous devrez entrer dans le panneau d'administration de votre e-commerce et rechercher dans le menu le mot « International ». Lorsque vous placez la souris sur cet écran, un sous-menu s'ouvrira où vous trouverez le mot « Traductions ». Eh bien, cliquez sur ledit mot et un panneau s'ouvrira avec différentes options de langue.
Vous devrez descendre sur le nouvel écran et rechercher le bloc appelé "Ajouter/Mettre à jour une langue" et dans cette option vous pourrez voir quelles langues sont compatibles et disponibles sur cet hébergement de commerce électronique .
En fin de compte, ce sera la première étape pour traduire les fichiers de votre boutique numérique. Cependant, si vous travaillez avec un modèle ou avec un ou plusieurs modules supplémentaires, chacun d'eux devra être traduit séparément.
De cette façon, votre première tâche sera de traduire manuellement vos produits, catégories, CMS et pages. Enfin, il faut souligner que dans chaque champ de texte pouvant être traduit, vous trouverez un menu déroulant en haut à droite où vous pourrez sélectionner la langue souhaitée dans les packages installés.
2. Traduction des modules dans d'autres langues dans PrestaShop 1.7
Un autre élément important de votre boutique concerne les différents modules que vous avez installés. Pour que ceux-ci soient également traduits, vous devrez vous rendre dans votre propre panneau d'administration et suivre les mêmes étapes que nous avons indiquées précédemment.
C'est-à-dire que vous devrez aller dans le menu « International » et cliquer sur le bloc « Modifier les traductions ». Une fois dans ce sous-menu, vous devrez sélectionner le module spécifique dans le type de traduction et dans le menu déroulant choisir la langue dans laquelle vous souhaitez le traduire.
Dans ce même bloc vous pouvez également configurer la langue du back-office, les thèmes, les emails et les modules. Dans ces cas, vous devrez le faire un par un, ce qui rend impossible la modification automatique des modules et thèmes.
Une fois modifié, vous pourrez voir les champs qui ne sont pas traduits. L’idéal pour éviter les incohérences est d’afficher tous les champs avec l’option correspondante et de faire une révision générale pour s’assurer que les traductions sont correctes.
3. Traduction du « back office »
Cela peut être intéressant, surtout si vous avez des développeurs dont la langue maternelle n'est pas l'espagnol. Il vous permettra de bien comprendre toutes les options dont vous disposez dans le panneau d’administration. Cependant, si c’est vous qui êtes en charge de tout cela, vous n’êtes pas obligé de le changer.
En fait, de nombreuses personnes traduisent toute la partie « visible » de leur e-commerce, laissant le back-office dans la langue par défaut.
4. Traduction de modèles et de thèmes
Les modèles et les thèmes sont un autre des utilitaires les plus utilisés dans PrestaShop 1.7. Ceux-ci vous permettent de personnaliser votre boutique numérique rapidement et facilement, en proposant des designs intuitifs et accrocheurs aux acheteurs.
Pour traduire ces éléments, dans le type de traduction vous devrez choisir l'option "Traductions de thèmes", après cela, vous devrez sélectionner le thème que vous utilisez dont le nom apparaîtra dans le sous-menu "Sélectionnez votre thème" et, enfin , vous devrez indiquer la langue dans laquelle vous souhaitez le traduire.
Dans ce cas, le fonctionnement est similaire à celui des modules. La principale différence est qu'il est classé en fonction des pages qui composent PrestaShop. Il est donc préférable de les déployer tous, un par un, et de corriger ceux qui vous semblent erronés, en plus d'ajouter ceux qui ne sont pas configurés.
5. Traduction des e-mails
Pour terminer cet article, nous ne pouvons nous empêcher de vous expliquer que vous avez la possibilité de traduire n’importe quel email que vous pouvez envoyer à vos clients. De la même manière que dans les cas précédents, vous devrez choisir l'option « Traductions email » dans le « Type de traduction ».
Cela affichera une série d'options dans lesquelles vous pourrez sélectionner la partie que vous souhaitez traduire, qu'il s'agisse du sujet ou du contenu de l' e-mail. Bien entendu, vous devrez également choisir la langue dans laquelle il doit être traduit.
L'un des avantages de cette option est que la traduction est très visuelle et vous permettra de contrôler les éléments HTML de manière simple et intuitive. Vous pouvez également choisir d’afficher en texte brut pour voir le résultat en toute fidélité.
Si vous souhaitez ajouter des données clients, des montants ou d'autres éléments variables, vous n'aurez qu'à inclure les commandes entre les accolades ({ }) et ces sections seront gérées comme du contenu dynamique. Ainsi, vous pouvez le modifier dans chaque email que vous envoyez.
6. Le reste des traductions
Maintenant que vous connaissez les traductions les plus évidentes, nous ne pouvons pas manquer l’occasion de vous rappeler celles qui ne le sont pas. De nombreuses erreurs liées à la traduction e-commerce sont dues à l’oubli de changer la langue des étiquettes, des messages ou des statuts de commande.
Même s’il ne s’agit évidemment pas d’un défaut grave, cela peut donner une image non professionnelle au client étranger. Pour cette raison, vous devez prêter une attention particulière à la section que vous choisissez de traduire et à la langue que vous configurez. Et bien sûr, vous ne devez pas oublier de sauvegarder et de mettre à jour toutes les modifications en supprimant les cookies afin de garantir correctement que les modifications ont été appliquées avec succès.
Ajoutez des langues PrestaShop, traduisez et développez !
Maintenant que vous savez comment traduire votre boutique en ligne créée avec PrestaShop 1.7, vous ne devriez avoir aucun scrupule à le faire. Cela vous permettra d’augmenter l’audience que vous pourrez atteindre, ce qui se traduira sûrement par une augmentation des ventes et une plus grande notoriété de votre marque. Alors osez !